Δημιουργία / Μετάφραση Τεκμηρίωσης FreeBSD

Όνομα: Μανώλης Κιαγιάς, gro.DSBeerF|silonam#gro.DSBeerF|silonam
Project: FreeBSD (Greek) Documentation Project, http://www.freebsdgr.org, http://www.freebsd.org/doc/, http://wiki.freebsd.org/GreekDocumentationProject
Γλώσσα: SGML/Docbook, Αγγλικά, Ελληνικά :)
Στόχος: Βελτίωση / Μετάφραση FreeBSD Documentation
Άτομα: 2 και πάνω
Βαθμός Δυσκολίας: ???

Περιγραφή

To FreeBSD Project δίνει μεγάλη έμφαση στην τεκμηρίωση, η οποία περιλαμβάνει:

  • FreeBSD Hanbook
  • FAQ
  • Articles
  • Web Site

Τα περισσότερα από τα παραπάνω βρίσκονται σε κάποιο βαθμό μεταφρασμένα στα Ελληνικά, με το Handbook να πλησιάζει προς την ολοκλήρωση του (70% +). Λεπτομέρειες για όλα τα παραπάνω μπορείτε να βρείτε στην τοποθεσία http://www.FreeBSDgr.org

Σκοπός της δράσης αυτής θα είναι η μετάφραση κάποιου τμήματος της τεκμηρίωσης. Για να είναι ο στόχος μετρήσιμος (και με δεδομένο το γεγονός ότι τα κεφάλαια του Handbook που έχουν μείνει είναι μεγάλα και ο χρόνος του camping μικρός) θα πρότεινα να γίνει μετάφραση κάποιου άρθρου το οποίο θα είναι μικρότερο και ευκολότερο. Αλλά αυτό είναι συζητήσιμο.

Ακόμα, μπορούμε αντί για μετάφραση (ή παράλληλα) να γράψουμε και κάποια τμήματα για την Αγγλική τεκμηρίωση. Κάποιες ενότητες που θα μπορούσαμε να προσθέσουμε είναι:

  • Ενότητα για ρυθμίσεις Χ μέσω HAL στο τμήμα 5.4.2 του Handbook
  • Ενότητα για το VirtualBox (το οποίο προστέθηκε πρόσφατα στα ports) στο τμήμα 22.3 του Handbook
  • Ανανέωση του Άρθρου Installing and Using Compiz-Fusion με τις τελευταίες αλλαγές για το Compiz αλλά και με λεπτομέρειες για ενεργοποίηση του σε κάρτες γραφικών Intel.

Τι απαιτείται

  • Καλή γνώση Ελληνικής και Αγγλικής
  • Εμπειρία σε μετάφραση τεχνικών κειμένων επιθυμητή (αλλά όχι απαραίτητη)
  • Ένας editor και ένα laptop

Δεν χρειάζεται να ξέρετε SGML/Docbook ή FreeBSD makefiles. Τα δοκιμαστικά build θα γίνονται στο δικό μου laptop αλλά και στον FreeBSDgr.org

Δεν απαιτείται να έχετε εγκατεστημένο FreeBSD.

Τα sources θα τηρούνται σε mercurial repository. Μια σχετική γνώση λειτουργίας είναι καλή, αλλά όχι απαραίτητη.

Δηλώσεις Συμμετοχής

Ενδιαφερόμενος email Ημέρες Τομέας Ενασχόλησης
Χρυσοχέρης Ηλίας rg.tenhtrof.ahc|rhcsaile#rg.tenhtrof.ahc|rhcsaile Όλες -
Γιώργος Πορτοκάλογλου moc.liamg|uolgolakotropegroeg#moc.liamg|uolgolakotropegroeg Όλες -

Αποτελέσματα

O Γιώργος Πορτοκάλογλου ξεκίνησε (και υποσχέθηκε να συνεχίσει!) τη μετάφραση του άρθρου "Practical rc.d Scripting in FreeBSD". Το άρθρο προστέθηκε στο mercurial repository του FreeBSD Greek Documentation Project που μπορείτε να δείτε εδώ. Μπορείτε επίσης να δείτε την πορεία της μετάφρασης εδώ.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License